I wrote this poem when living in Sydney. I always felt like I was living in exile there. It was February 5, 2015, the night before my birthday, the night before Waitangi Day. I was feeling nostalgic, thinking of home and the Treaty (Te Tiriti o Waitangi) and what it means in different places and to different people. Also imagining the links and disconnect between the two settler colonies of New Zealand and Australia. It seems an appropriate poem for National Poetry Day in Aotearoa.
Te Tiriti o Waitangi from: http://archives.govt.nz/exhibitions/treaty
______________________________
The Night Before Waitangi Day
Birthday Eve
In Poihakena
No holiday tomorrow
This country does not stop to reflect
Upon what has been
And what might have been
And what could be
Written between the lines
Inscribed in blood
Across the way
In Aotearoa
No time off to
Contemplate what was
Translated
Creatively?
Faithfully?
Culturally?
No,
View original post 118 more words